ABSTRACT

Anglophone Jewish literature is not traditionally numbered among the new literatures in English. Rather, Jewish literary production in English has conventionally been classified as ‘hyphenated’ and has therefore not yet been subjected as such to the scrutiny of scholars of literary or cultural history.

The collection of essays addresses this lack and initiates the scholarly exploration of transnational and transcultural Anglophone Jewish literature as one of the New English Literatures. Without attempting to impose what would seem to be a misguided conceptual unity on the many-facetted field of Anglophone Jewish literature, the book is based on a plurality of theoretical frameworks. Alert to the productive friction between these discourses, which it aims to elicit, it confronts Jewish literary studies with postcolonial studies, cultural studies, and other contemporary theoretical frameworks.

Featuring contributions from among the best-known scholars in the fields of British and American Jewish literature, including Bryan Cheyette and Emily Miller Budick, this collection transcends borders of both nations and academic disciplines and takes into account cultural and historical affinities and differences of the Anglophone diaspora which have contributed to the formation and development of the English-language segment of Jewish literature.

part |2 pages

PART II The Jewish imaginary in non-Jewish Anglophone literature(s)

part |2 pages

PART III Changing centres, changing peripheries and spaces in-between: Jewish writing from the Anglophone diaspora(s) – America

part |2 pages

PART IV Changing centres, changing peripheries and spaces in-between: Jewish writing from the Anglophone diaspora(s) – Britain

part |2 pages

PART V Changing centres, changing peripheries and spaces in-between: Jewish writing from the Anglophone diaspora(s) – postcolonia